亮出我们的舌苔或空空荡荡
——流形中的《奥德赛》或《尤利西斯》
长沙非线性特别动力工作室
题记:借你一双慧眼,看看她们中的主坐标丛、主纤维丛、主纤维丛上的联络、曲率张量、及杨-米尔斯泛函,乃至你最终领悟到的中心思想意义,即《奥德赛》孤子或《尤利西斯》孤子,然后,请告诉我,荷马或乔伊斯是不是伟大的“非欧几何”学家。难道你不因此而惊叹:上帝啊,你原来是如此的对称和统一!
“就这样,我把详情转告伙伴,
与此同时,制作坚固的海船疾驰,
临近塞壬的岛滩,顺吹的海风送它向前。
突然,徐风停吹,凝止的静谧笼罩
洋面,某种神力停息了海浪的滚翻。
伙伴们站立起来,取下风帆,
放入深旷的舵内,各就各位,荡开
船桨,溜光的桨板划开雪白的水线。
其时,我抓起一大盘蜡块,用锋快的
铜刀切出小片,在我粗壮的手掌里磋磨,
蜡团很快软化,经不住赫利俄斯
日照的炽烈和呼裴里昂王爷的强健。
我用软蜡依次塞封耳朵,给所有的伙伴,
而他们则绑紧我的腿脚,在迅捷的海船,
让我贴站桅杆之上,绳端将杆身箍圈,
复又坐下划桨,荡击灰蓝色的海面。
当我们离岸的距程近至喊声可达的范围,
海船走得轻巧、迅捷,塞壬看见了
疾临的船儿,对我们送来歌声,酥甜:
‘过来吧,尊贵的奥德修斯、阿开亚人的光荣伟烈!
免责声明:本站数据全部由蜘蛛程序自动抓取而来,且仅提供文章链接及部分摘要信息,文章所持观点和本站无关,请点击原文链接查看原作者和出处!